Azar
Внешний вид: светло-серая рубаха из хлопка, черные льняные штаны, кожаные поношенные сапоги, волосы заделаны в высокий конский хвост
Инвентарь: несколько монеток, на которые можно купить разве что две булочки в пекарне
Когда Азар только узнал о том, что есть люди, живущие за такими огромными стенами, он не смог поверить в это. Впрочем, примерно в тот же момент он понял, что просто обязан увидеть все это своими глазами, хотя даже не представлял, как это можно сделать. Однако теперь это было вполне реально. Сложно описать, с каким воодушевлением мужчина разгуливает по улицам города. Строения его восхищают — таких-то в подземной пещере точно нет! Хотя, правда, ему приходится время от времени лицезреть не слишком приятные картины: люди дерутся за еду, подростки издеваются над детьми и забивают их до смерти и прочее в таком духе. В такие мгновения он просто не мог оставаться в стороне, а потому вмешивался. Однако не всегда ему удавалось чем-то помочь и вообще понять, почему они это делают. Позже турбай понял, что толком-то он не знал, нормально у них здесь это или нет, поэтому не смел осуждать — если это разрешено, то какое он имеет право вообще вмешиваться? После осознания этого он старался не замечать этих беспорядков.
Несмотря ни на что, Азару нравилось здесь. Конечно, он хотел показать и остальным турбаям то, как здесь живут люди, а также великолепные здания, дороги и прочее. Люди, живущие за стенами, в действительности могут многим похвастаться, хотя мужчина и не знал до конца обо всех их проблемах. Честно говоря, он вообще не подозревал, что у них могут быть какие-то трудности. Турбаи, как считали многие, слишком отличались от людей, живущих за стенами, посему Азару было сложно понять, что на душе у тех, кто живет за Синой. Он сам старался об этом не думать — все равно это ни к чему не приведет. Сейчас важнее всего показать все достопримечательности Яре, которой он решил устроить экскурсию по городу.
— Яра, Яра! Смотри! Это пекарня! Здорово, правда? Такая большая, а как вкусно пахнет! — восторженно воскликнул он, указывая рукой на достаточно большое здание по меркам турбаев. — Там готовят очень вкусные хлеба. Если хочешь, мы можем пойти туда и купить пару булочек. О, точно, ещё там готовят замечательные кексы с изюмом. Думаю, тебе должно понравиться. Ещё советую попробовать как-нибудь яблочный пирог. Брусничный, кстати, тоже ничего! Пончики мне тоже очень понравились, особенно с шоколадом. А ещё...
Азар продолжал какое-то время говорить о выпечке, которой торговали в той пекарне — за последние дни он стал там постоянным клиентом, посему мог много чего сказать о каждой булочке, которую там продавали. В скором времени они дошли до рынка, поэтому мужчина должен был начать рассказывать об этом месте.
— Это называется "рынок". Здесь люди торгуют различными вещами и продуктами. Таких вот рынков, говорят, очень много в этом городе. У нас бы такие точно не поместились... Но да ладно. В этой лавке торгуют рыбой, пойманной в реке, которая протекает неподалеку. К слову, хочешь сходить к реке? Можем ещё искупаться, если хочешь. Давно я не купался! О, а здесь торгуют... — продолжал говорить турбай, показывая пальцем то на одну лавку, то на другую. — А здесь... — Тут до его ушей донеслись слова Яры насчет того, что она хочет отдохнуть. Он остановился и повернулся лицом к девушке. — О, если ты устала, то давай сходим в... — В него случайно врезался в какой-то мужчина и рассыпал продукты. — Ой, простите! — Азар невинно улыбнулся, почесал затылок, а затем принялся помогать ему собирать всё.
— Чего это ты такой высокий, парнишка? Турбай, небось? Да, турбай сто процентный! А ну, отродье, не трогай мои продукты! А это кто с тобой? Ещё один турбай? Какого черта Вы вообще за стеной? Чертовы ублюдки, я сейчас... — он поднял валявшуюся на дороге палку и начал махать ею, пытаясь ударить ею Азара. Тот еле уклонялся и, улыбаясь, проговорил:
— Воу-воу, папаша, полегче! Я же Вам ничего не сделал! Откуда столько агрессии? Давайте решим все мирным путем!